中国在去年9个月时间内,揭露近50万例食品安全违法违规行为!

China, rocked in recent years by a series of food safety scandals, uncovered as many as half a million illegal food safety violations in the first three quarters of the year, an official said.

近几年,在中国发生的一系列食品安全丑闻震惊中外!一位政府相关人员说:在去年的前三季度,就发现了多达50万的食品安全违法违规行为!

1.jpg

Chinese officials have unearthed a series of recent food health scandals, including rice contaminated with heavy metals, the use of recycled "gutter oil" in restaurants as well as the sale of baby formula containing lethal amounts of the industrial chemical melamine in 2008.

在中国政府已经揭露的一系列食品安全丑闻中,就包括大米重金属污染、餐馆使用回收的地沟油,以及在2008年销售含大量致命工业化学品——三聚氰胺的婴儿奶粉。

Bi Jingquan, the head of the China Food and Drug Administration, told the Standing Committee of National People's Congress on Friday that while significant progress had been made in the food sector, "deep-seated" problems remained.

毕井泉,(现任)中国国家食品药品监督管理总局局长,在全国人民代表大会常务委员会表示:虽然我们在食品安全取得很大进步,但是深层次的问题依然存在。

 According to a transcript of Bi's report published on the official website of the National People's Congress (www.npc.gov.cn), Chinese food safety departments conducted more than 15 million individual inspections in the first three quarters of the year and found more than 500,000 incidents of illegal behavior, he said.

Among the offences were false advertising, the use of counterfeit products and ingredients and the sale of contaminated food products, Bi said.

根据毕井泉在中国人大网(www.npc.gov.cn)发表的(食品安全)反馈报告:2016年,中国食品安全部门在前三季度对超过1500万家(企业或个体经营者)进行个别抽查,发现(存在)超过50万起食品安全违法违规行为。

包括(宣传)虚假广告、使用假冒原料的产品,以及销售受污染的食品!

One case in the northeastern province of Jilin involved the use of industrial gelatine in food, while several cases in southwestern Guizhou province involved the use of counterfeit and low-quality salt.

其中涉及的一起案例包括:在东北吉林省,(有人)利用工业明胶制售有毒有害食品。而在贵州省西南部查出一系列案列中,(有大量)兜售和使用假冒食盐的(犯罪行为)。

 



上一篇: 上海“史上最严”食品安全条例即将出炉 下一篇:慈溪去年市本级工业投资增速位居宁波前列